Jungkook Dreamers

Dreamers Lyrics

Music from the FIFA World Cup Qatar 2022 Official Soundtrack

Single: Dreamers
Style: Pop
Label: Katara Studios
Launched date: 2022.11.20
Language: English

Jungkook Dreamers English Lyrics

[Intro]
الأ هو لا دان / ala hu la dan (*)
الأ هو لا دان / ala hu la dan
(Oh, RedOne)
الأ هو لا دان / ala hu la dan
الأ هو لا دان / ala hu la dan

[Chorus]
Look who we’re, we’re the dreamers
We make it occur, ’trigger we imagine it
Look who we’re, we’re the dreamers
We make it occur ’trigger we will see it

[Post-Chorus]
Right here’s to those, that preserve the fervour
Respect, oh, yeah
Right here’s to those, that may think about
Respect, oh, yeah

[Refrain]
الأ هو لا دان / ala hu la dan
الأ هو لا دان / ala hu la dan
الأ هو لا دان / ala hu la dan
الأ هو لا دان / ala hu la dan

[Verse]
Collect ’spherical now, have a look at me (هاييا هاييا / hay ya hay ya)
Respect the love the one method (هاييا هاييا)
Should you wanna come, include me (هاييا هاييا)
The door is open now day by day (هاييا هاييا)
This one plus two, rendezvous all invited
This what we do, how we do

[Chorus]
Look who we’re, we’re the dreamers
We make it occur, ’trigger we imagine it
Look who we’re, we’re the dreamers
We make it occur ’trigger we will see it

[Post-Chorus]
Right here’s to those, that preserve the fervour
Respect, oh, yeah
Right here’s to those, that may think about
Respect, oh, yeah

[Refrain]
الأ هو لا دان / ala hu la dan
الأ هو لا دان / ala hu la dan
الأ هو لا دان / ala hu la dan
الأ هو لا دان / ala hu la dan

[Chorus]
Look who we’re, we’re the dreamers
We make it occur, ’trigger we imagine it
Look who we’re, we’re the dreamers
We make it occur ’trigger we will see it

[Post-Chorus]
Right here’s to those, that preserve the fervour
Respect, oh, yeah
Right here’s to those, that may think about
Respect, oh, yeah

[Outro]
الأ هو لا دان / ala hu la dan
الأ هو لا دان / ala hu la dan
الأ هو لا دان / ala hu la dan
الأ هو لا دان / ala hu la dan

MUSIC AUDIO

Replace Fahad Al Kubaisi’s half in Arabic

نحلم أن يكون العالم أحلى و نعيش بحب
و نتجمع و نخلي صوتنا يملى ها الدنيا حب (ها الدنيا حب)
و نتكاتف نرفع و ترفف كل الاعلام
و نتعاون نصنع و نحقق كل الاحلام
و ما نستسلم نتحدى و نتجاوز كل شدة و نغني بمودة

nahlum ‘an yakun alealam ‘ahlaa w naeish bihubin
w natajamae w nukhli sawtana yamla’uhalidunya bihubin
w anatakataf narfae w turafrif (kula alaelami)
w nataeawan nasnae w nuhaqiq (kula alahalami)
w ma nastaslim natahaday w natajawaz kula shidat w nughni bimawada

We dream of a greater world and to reside with love
We’d collect and let our voices fill this world with love
We’d come collectively and we’ll elevate (all these flags)
We’d cooperate, create and obtain (all of our goals)
We’ll by no means hand over, we’ll preserve difficult and overcoming all difficulties
And sing with love
English translation by @prplkoo

Observe:
(*) ala hu la dan
It’s a melody that sailors within the Gulf international locations sing after they sail to encourage one another.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *