j-hope (ジェイホープ) – on the road (歌詞 和訳)

年: 2023

歌詞:

[Chorus: j-hope]

ˈエヴァリ タイム アイ ウォク, ˈエヴァリ タイム アイ ラン
Each time I stroll, each time I run
俺が歩くたび、俺が走るたび。

ˈエヴァリ タイム アイ ムヴ アズ ˈオルˌウェイズ, フォル アス
Each time I transfer as all the time, for us
俺が動くたび、いつものように、俺たちのために。

ˈエヴァリ タイム アイ ルック, ˈエヴァリ タイム アイ ラヴ
Each time I look, each time I like
見るたびに、愛するたびに。

ˈエヴァリ タイム アイ ホーップ アズ ˈオルˌウェイズ, フォル アス (アン ザ ストリト, アイム スティル)
Each time I hope as all the time, for us (On the road, I’m nonetheless)
いつでも俺は希望を持っている、いつものように、俺たちのために(ストリートでは、俺はまだ)。

[Verse 1: j-hope]

ネ ドゥ バルウン ソントゥッ ゴルオ, ˈエニˌウェル
내 두 발은 선뜻 걸어, anyplace
俺の両足は進んで歩く、どこへでも。

ジェイ イン ズィ エル
J within the air
Jは宙を舞う。

ガヌン ギルイ フィマンイ ドゥェゴジャ ハヨ, ナ グテヨ
가는 길이 희망이 되고자 하여, 나 구태여
進む道が希望になろうとして、俺は頑張った。

ˈイヴィン マイ ウォク ワズ メイド アヴ
Even my stroll was manufactured from
俺の歩みさえも、君の愛と信仰。

ユアル ラヴ アンド ユアル フェイス
Your love and your religion
君の愛と君の信仰。

ボダブウル ヘ, ジョ モルリソラド ナビガ ドゥェオ
보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어
恩返しして、遠くからでも蝶になって。

ナウ ジャスト ウォク ˈライトリ, ウェˈネヴァル ユ ワント
Now simply stroll calmly, everytime you need
今はただ軽く歩いて、いつでも好きな時に。

ゴー アン ˈホープファリ, ウェˈレヴァル ユ ウォク
Go on hopefully, wherever you stroll
どこまでも希望を持って、どこまでも歩いていこう。

ヌグンガウィ スムイ ギッドゥルオ インヌン ゴリ
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리
誰かの息吹が宿っている通り。

ネ ヨンホングァ ヨンウォンウル ダムウルゲ
내 영혼과 영원을 담을게
俺の魂と永遠を込めるよ。

ˈエヴリˌウェル (アイル ビ)
All over the place (I’ll be)
どこにでも(おれはそうする)。

[Chorus: J-hope]

ˈエヴァリ タイム アイ ウォク, ˈエヴァリ タイム アイ ラン
Each time I stroll, each time I run
俺が歩くたび、俺が走るたび。

ˈエヴァリ タイム アイ ムヴ アズ ˈオルˌウェイズ, フォル アス
Each time I transfer as all the time, for us
俺が動くたび、いつものように、俺たちのために。

ˈエヴァリ タイム アイ ルック, ˈエヴァリ タイム アイ ラヴ
Each time I look, each time I like
見るたびに、愛するたびに。

ˈエヴァリ タイム アイ ホーップ アズ ˈオルˌウェイズ, フォル アス (アン ザ ストリト, アイム スティル)
Each time I hope as all the time, for us (On the road, I’m nonetheless)
いつでも俺は希望を持っている、いつものように、俺たちのために(ストリートでは、俺はまだ)。

[Verse 2: J-Cole]


Yeah
ああ

オル ヘイル ザ ˈマイティ サルˈヴァイヴァル アヴ ヘル
All hail the mighty survivor of hell
地獄の生き残りバンザイ。

プラプト ダウン フラム ˈヘヴァン トゥ セル
Plopped down from heaven to promote
売るために天から降ってきた

ˈホーリ ˈウォタル ザット アイ スクプト フラム ザ ウェル
Holy water that I scooped from the nicely
井戸から汲んだ聖水で

フォト トゥス アンド ア ネイル
Fought tooth and a nail
歯と爪で闘った

ジャスト トゥ プリˈヴェイル アˈマングスト イツ ˈルスラス
Simply to prevail amongst it’s ruthless
冷酷な中で勝ち残るために

アズ アイ ムヴ スル ザ フィルド
As I transfer by means of the sector
俺はフィールドを移動しながら

フィリン ˈウョリド
Feelin nervous
不安を感じながら

イン ア ˈヒョリ ライク ア トゥ ˈミナト ドリル
In a rush like a two minute drill
2分間ドリルのように急ぎながら

トゥ メイク ア ˈカパル ミル
To make a pair mil
2億ドルを稼ぐために

オフ ア ˈルクラティヴ ディル
Off a profitable deal
数百万ドルを稼ぐために

ˈセリング トレイン アヴ ソト
Promoting prepare of thought
思考回路を売り込む。

ネイム ア ˈアルタスト ホゥ クド ディˈレイル
Identify a artist who may derail
脱線しそうなアーティストを挙げろ

ユル ˈネヴァル スィ イット ライク ア ニガ ˈホゥラ ホピン イン ジェイル
You’ll by no means see it Like a nigga hula hoopin in jail
刑務所でフラフープしてるようなもんだ

アイ ガト ア フレンド スマルト アズ ファック バット ヒ ˈストゥパド アズ ヘル
I bought a good friend good as fuck However he silly as hell
俺の友達は頭がいいが バカだ

ヒ スウェル ザット ガド エイント リアル
He swear that God ain’t actual
あいつは神なんて存在しないって誓ってる

スィンス イット エイント ノー ウェイ トゥ プルヴ イット ヒズ セルフ
Because it ain’t no method to show it his self
自分で証明する方法がないからだ。

アズ イフ ザ ˈユナˌヴョルス エイント イˈナフ
As if the universe ain’t sufficient
まるで宇宙が十分でないかのように

アズ イフ ザ ヴァルˈケイノーズ エイント イˈラプト
As if the volcanoes ain’t erupt
火山が噴火しないかのように

アズ イフ ザ ビョルズ ドーント チョルプ
As if the birds don’t chirp
鳥のさえずりが聞こえないかのように。

アズ イフ ア ˈトリリャン ニョルヴズ ドーント ウョルク イン ザ ˈヒュマン ˈバディ
As if a trillion nerves don’t work Within the human physique
人間の体には1兆もの神経が通っている。

シット, ホゥ ウゥド アイ ビ?
Shit, Who would I be?
俺はどうなるんだ?

ウィˈサウト ザ クリˈエイタル アヴ ズィス ˈスィアタル
With out the creator of this theater
この劇場の創造主がいなかったら

ビˈサイド ミ トゥ ˈジェントリ ガイド ミ?
Beside me to softly information me?
私を優しく導いてくれる

ˈサムˌデイズ アイ ˈワンダル イフ アイ ニド トゥ
Somedays I’m wondering if I must
時々、私は必要なのかどうか疑問に思う。

ピック ア ˈディファラント ˈハビ
Choose a special interest
別の趣味を選んだ方がいいのか と

アイム ディプ イン ウィズ ズィス ラピン イツ オル ア ニガ ノー
I’m deep in with this rappin It’s all a nigga know
俺はこのラップに没頭している それがニガーの知っているすべてだ

アイ ˈネヴァル ˈディダント ˈナスィン ˈベタル イツ ハルド トゥ レット イット ゴー
I by no means didn’t nothin higher It’s onerous to let it go
俺はこれ以上のものはない それを手放すのは辛いんだ

バット ライク ア ˈファザル, ˈワチング ヒズ ˈドタル
However like a father, watching his daughter
でも、父親のように、娘を見て

ウォク ダウン ズィ ˈオルタル ウィズ テルズ イン ヒズ アイズ
Stroll down the altar With tears in his eyes
涙を浮かべながら祭壇を歩いていく

ユ ˈガタ レット ヒョル グロー
You gotta let her develop
君は彼女を成長させなければならない

アンド ソー アイ シャル バット フョルスト アイ ビン ˈホーニング マイ スタイル
And so I shall However first I been honing my type
その前に自分のスタイルに磨きをかけよう

ˈコールダスト アˈラウンド, ウィズ モル ˈクウォータバルズ
Coldest round, with extra quotables
冷静さを失わず、名言を連発する。

ザン ワト ザ ˈクウォータ アˈラウズ
Than what the quota permits
ノルマをこなす

ユ スィ ア タプ 10 リスト, アイ スィ ア ˈゴールダン カˈラル, ニガ
You see a high 10 record, I see a Golden Corral, nigga
お前はトップ10リストを見るが 俺にはゴールデン・コラルが見えるんだ

アズ ザ ムン ジャムプス ˈオーヴァル ザ カウ
Because the moon jumps over the cow
月が牛を飛び越える時

アイ ˈカンタムˌプレイト イフ アイ シュド ウェイト トゥ ハンド ˈオーヴァル ザ クラウン
I ponder if I ought to wait to Hand over the crown
王冠を手にするのを待つかどうか考えるんだ

アンド スティック アˈラウンド フォル ア ビット ˈロンガル, アイ ガト ア ストレインジ タイプ アヴ ˈハンガル
And stick round for a bit longer, I bought a wierd kind of starvation
もう少し粘ってみようか、奇妙な飢餓感がある。

ザ モル アイ イト ザ モル イット ゲツ ˈストロンガル
The extra I eat the extra it will get stronger
食べれば食べるほど 痛みが増すんだ

ザ モル イット ゲツ ˈストロンガル
The extra it will get stronger
もっと強くなる

アイ セド ザ モル イット ゲツ ˈストロンガル
I mentioned the extra it will get stronger
もっと強くなると言ったんだ

ジェイ-ホーップ, コール ウョルルド
J-hope, Cole World
J-hope、コールワールド。

[Chorus: J-hope]

ˈエヴァリ タイム アイ ウォク (ˈエヴァリ タイム アイ ウォク)
Each time I stroll (Each time I stroll)
歩くたびに。

ˈエヴァリ タイム アイ ラン (ˈエヴァリ タイム アイ ラン)
Each time I run (Each time I run)
俺が走るたびに。

ˈエヴァリ タイム アイ ムヴ (ˈエヴァリ タイム アイ ムヴ)
Each time I transfer (Each time I transfer)
動くたびに。

アズ ˈオルˌウェイズ, フォル アス (アズ ˈオルˌウェイズ, フォル アス)
As all the time, for us (As all the time, for us)
いつものように、俺たちのために。

ˈエヴァリ タイム アイ ルック, (ˈエヴァリ タイム アイ ルック)
Each time I look, (Each time I look)
眺めるたびに

ˈエヴァリ タイム アイ ラヴ (ˈエヴァリ タイム アイ ラヴ)
Each time I like (Each time I like)
愛するたびに。

ˈエヴァリ タイム アイ ホーップ アズ ˈオルˌウェイズ, フォル アス (アン ザ ストリト, アイム スティル)
Each time I hope as all the time, for us (On the road, I’m nonetheless)
いつもと同じように、俺たちのために願うたびに(道端で、俺はまだ)。

ˈエヴァリ タイム アイ ウォク, ˈエヴァリ タイム アイ ラン
Each time I stroll, each time I run
歩くたびに、走るたびに

ˈエヴァリ タイム アイ ムヴ アズ ˈオルˌウェイズ, フォル アス
Each time I transfer as all the time, for us
いつものように、俺たちのために。

ˈエヴァリ タイム アイ ルック, ˈエヴァリ タイム アイ ラヴ
Each time I look, each time I like
俺が見るたびに、俺が愛するたびに。

ˈエヴァリ タイム アイ ホーップ アズ ˈオルˌウェイズ, フォル アス (アン ザ ストリト, アイム スティル)
Each time I hope as all the time, for us (On the road, I’m nonetheless)
いつもと同じように、俺たちのために願うたびに(道端で、俺はまだ)。

Credit to: song-lyrics.web

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *